Some problems can be very complex so that even a reasonable command of the French language may not be enough to achieve your aims. Not only do you have to understand a different language, culture and lifestyle but you also have to deal with a different administrative system.
With very good knowledge of French regulations we are in a good position to help others through the maze of French administration and see to it that, if at all possible, people get what they want.
Nadège Pagès
Born in Paris, I moved to the south west of France in 1986. University degrees in sociology and studies in bilingual administrative organisation have given me a deep understanding of French society and Administrative procedures.
I worked for the last 15 years in a large national organisation located in Paris where I became vice president. Throughout my time there I acquired a great deal of experience in areas as diverse as social assistance, scientific research and international relations, and in domains such as staff management, coordination of projects and communication. I negotiated with government ministers and state representatives in general, elaborating strategies and organisational policies.
I have a natural sense of organisation, a certain power of conviction, and a liking for communication and human relations.
I speak English fluently and can understand the problems that English people encounter in our country.
Thanks to my experience in the past, I am able to negotiate with public authorities and solve problems which can seem inextricable.



